Tokyoရဲ႕Saitamaခ႐ိုင္ထဲမွာရွိတဲ့Chichibuၿမိဳ႕နယ္တြင္ဝက္သားထမင္းေပါင္းကိုကိုယ္ပိုင္တီတြင္ထားတဲ့အရသာမႈန႔္ႏွင့္ျပဳလုပ္ထားတဲ့ဝက္သားျပားႏွစ္ျပားပါတဲ့ ဝက္သားထမင္းေပါင္းျဖစ္ပါတယ္။
ေကာက္႐ိုးနဲ႔ျပဳလုပ္ထားတဲ့ဖိႏွိပ္ျဖစ္ၿပီးအရင္တုန္းကခရီးသြားတာ၊ေတာင္တက္တာေတြမွာအသုံးျပဳခဲ့ပါတယ္။
ဝက္သားထမင္းေပါင္းကျပည့္လွ်ံၿပီးစားခ်င္စဖြယ္ျဖစ္ပါတယ္။
ဝက္သားထမင္းေပါင္းကတစ္ႏိုင္ငံလုံးတြင္ရွိၿပီးNiigataခ႐ိုင္ကေထာက္ခံထားတဲ့အစားစာျဖစ္ပါတယ္။
အဆိုပါစားေသာက္တဲ့႐ုပ္ပုံေတြကိုဘုရားေက်ာင္းထဲမွာလြန္ခဲ့ေသာႏွစ္ေပါင္း၈၀၀ခန႔္ေလာက္ကဖန္တီးထားပါတယ္။
ေကာက္႐ိုးနဲ႔ျပဳလုပ္ထားတဲ့ဖိႏွိပ္ျဖစ္ၿပီးအရင္တုန္းကခရီးသြားတာ၊ေတာင္တက္တာေတြမွာအသုံးျပဳခဲ့ပါတယ္။
ဝက္သားထမင္းေပါင္းကျပည့္လွ်ံၿပီးစားခ်င္စဖြယ္ျဖစ္ပါတယ္။
ဝက္သားထမင္းေပါင္းကတစ္ႏိုင္ငံလုံးတြင္ရွိၿပီးNiigataခ႐ိုင္ကေထာက္ခံထားတဲ့အစားစာျဖစ္ပါတယ္။
အဆိုပါစားေသာက္တဲ့႐ုပ္ပုံေတြကိုဘုရားေက်ာင္းထဲမွာလြန္ခဲ့ေသာႏွစ္ေပါင္း၈၀၀ခန႔္ေလာက္ကဖန္တီးထားပါတယ္။
Tokyoရဲ့Saitamaခရိုင်ထဲမှာရှိတဲ့Chichibuမြို့နယ်တွင်ဝက်သားထမင်းပေါင်းကိုကိုယ်ပိုင်တီတွင်ထားတဲ့အရသာမှုန့်နှင့်ပြုလုပ်ထားတဲ့ဝက်သားပြားနှစ်ပြားပါတဲ့ ဝက်သားထမင်းပေါင်းဖြစ်ပါတယ်။
ကောက်ရိုးနဲ့ပြုလုပ်ထားတဲ့ဖိနှိပ်ဖြစ်ပြီးအရင်တုန်းကခရီးသွားတာ၊တောင်တက်တာတွေမှာအသုံးပြုခဲ့ပါတယ်။
ဝက်သားထမင်းပေါင်းကပြည့်လျှံပြီးစားချင်စဖွယ်ဖြစ်ပါတယ်။
ဝက်သားထမင်းပေါင်းကတစ်နိုင်ငံလုံးတွင်ရှိပြီးNiigataခရိုင်ကထောက်ခံထားတဲ့အစားစာဖြစ်ပါတယ်။
အဆိုပါစားသောက်တဲ့ရုပ်ပုံတွေကိုဘုရားကျောင်းထဲမှာလွန်ခဲ့သောနှစ်ပေါင်း၈၀၀ခန့်လောက်ကဖန်တီးထားပါတယ်။
ကောက်ရိုးနဲ့ပြုလုပ်ထားတဲ့ဖိနှိပ်ဖြစ်ပြီးအရင်တုန်းကခရီးသွားတာ၊တောင်တက်တာတွေမှာအသုံးပြုခဲ့ပါတယ်။
ဝက်သားထမင်းပေါင်းကပြည့်လျှံပြီးစားချင်စဖွယ်ဖြစ်ပါတယ်။
ဝက်သားထမင်းပေါင်းကတစ်နိုင်ငံလုံးတွင်ရှိပြီးNiigataခရိုင်ကထောက်ခံထားတဲ့အစားစာဖြစ်ပါတယ်။
အဆိုပါစားသောက်တဲ့ရုပ်ပုံတွေကိုဘုရားကျောင်းထဲမှာလွန်ခဲ့သောနှစ်ပေါင်း၈၀၀ခန့်လောက်ကဖန်တီးထားပါတယ်။
ယူနီကုဒ်ဖောင့်သို့ပြောင်းလဲရန်
Saitama prefecture Chichibu ‘s Waraji-don bowl has two large Cutlets.
Waragi is sandals made with straw.
It used to be a necessity for travel and climbing in the past.
Because it is full of volume, it is an irresistible dish like a pork cutlet.
Waraji-don are located throughout the country, and Niigata prefecture is also recommended.
The picture is a Waraji-don that can be eaten inside the Mitsumine Shrine, which was made over 800 years ago.
Waragi is sandals made with straw.
It used to be a necessity for travel and climbing in the past.
Because it is full of volume, it is an irresistible dish like a pork cutlet.
Waraji-don are located throughout the country, and Niigata prefecture is also recommended.
The picture is a Waraji-don that can be eaten inside the Mitsumine Shrine, which was made over 800 years ago.