Hiroshima ပုံစံ” Okonomiyaki” ဟာဂ်ဳံကိုေရနဲ႔ပ်စ္ေအာင္ေဖ်ာ္ၿပီး သံျပားေပၚမွာျပားခ်ပ္ေအာင္လုပ္ၿပီး အဲဒီအေပၚမွာ ေၾကာ္ထားတဲ့ အသီးအ႐ြက္ အသား ပင္လယ္စာစတဲ့ႀကိဳက္ႏွစ္သက္တာကိုထည့္ၿပီး စားေသာက္ရတာျဖစ္ပါတယ္.
sauce, mayonnaise, ၾကက္သြန္ၿမိတ္ေတြကိုလည္းႀကိဳက္တယ္ဆို ထပ္ထည့္စားလို႔ရပါတယ္.
တိုက်ိဳမွာဆိုရင္Tsukishimaနဲ႔ Asakusaဆိုင္ေတြမွာစားလို႔ရေပမဲ့ဂ်ပန္အိမ္မွာလဲပဲလုပ္စားလို႔ရတဲ့ အာဟာရျပည့္ဝတဲ့menu ျဖစ္ပါတယ္.Hiroshima ပုံစံ” Okonomiyaki” ဟာဂျုံကိုရေနဲ့ပျစ်အောင်ဖျော်ပြီး သံပြားပေါ်မှာပြားချပ်အောင်လုပ်ပြီး အဲဒီအပေါ်မှာ ကြော်ထားတဲ့ အသီးအရွက် အသား ပင်လယ်စာစတဲ့ကြိုက်နှစ်သက်တာကိုထည့်ပြီး စားသောက်ရတာဖြစ်ပါတယ်.
sauce, mayonnaise, ကြက်သွန်မြိတ်တွေကိုလည်းကြိုက်တယ်ဆို ထပ်ထည့်စားလို့ရပါတယ်.
တိုကျိုမှာဆိုရင်Tsukishimaနဲ့ Asakusaဆိုင်တွေမှာစားလို့ရပေမဲ့ဂျပန်အိမ်မှာလဲပဲလုပ်စားလို့ရတဲ့ အာဟာရပြည့်ဝတဲ့menu ဖြစ်ပါတယ်.
sauce, mayonnaise, ၾကက္သြန္ၿမိတ္ေတြကိုလည္းႀကိဳက္တယ္ဆို ထပ္ထည့္စားလို႔ရပါတယ္.
တိုက်ိဳမွာဆိုရင္Tsukishimaနဲ႔ Asakusaဆိုင္ေတြမွာစားလို႔ရေပမဲ့ဂ်ပန္အိမ္မွာလဲပဲလုပ္စားလို႔ရတဲ့ အာဟာရျပည့္ဝတဲ့menu ျဖစ္ပါတယ္.Hiroshima ပုံစံ” Okonomiyaki” ဟာဂျုံကိုရေနဲ့ပျစ်အောင်ဖျော်ပြီး သံပြားပေါ်မှာပြားချပ်အောင်လုပ်ပြီး အဲဒီအပေါ်မှာ ကြော်ထားတဲ့ အသီးအရွက် အသား ပင်လယ်စာစတဲ့ကြိုက်နှစ်သက်တာကိုထည့်ပြီး စားသောက်ရတာဖြစ်ပါတယ်.
sauce, mayonnaise, ကြက်သွန်မြိတ်တွေကိုလည်းကြိုက်တယ်ဆို ထပ်ထည့်စားလို့ရပါတယ်.
တိုကျိုမှာဆိုရင်Tsukishimaနဲ့ Asakusaဆိုင်တွေမှာစားလို့ရပေမဲ့ဂျပန်အိမ်မှာလဲပဲလုပ်စားလို့ရတဲ့ အာဟာရပြည့်ဝတဲ့menu ဖြစ်ပါတယ်.
ယူနီကုဒ်ဖောင့်သို့ပြောင်းလဲရန်
Hiroshima style “ Okonomiyaki” baked on an iron plate cooks a favorite ingredients such as fried vegetables, meat, fishes and shellfish on the baked stretched thin flour made by dissolving the flour in water.
You can choose toppings such as sauce, mayonnaise, green onions and so on.
In Tokyo, you can eat at Tsukishima and Asakusa restaurants, but it is a very nutritious menu that is also made in Japanese homes.
You can choose toppings such as sauce, mayonnaise, green onions and so on.
In Tokyo, you can eat at Tsukishima and Asakusa restaurants, but it is a very nutritious menu that is also made in Japanese homes.